Animal Sponsors wanted

Animal Sponsors wanted

Help the animals with an animal sponsorship

Many animals cannot be conveyed for various reasons, but they also need help and support. If you want to help these animals, take a sponsorship.

The animals thank you.

To be animal-godfather at Feliz Animal Andratx, please fill out the form at the bottom of the page.

Sponsorship

Name of the animal

Monthly amount

Donations via Paypal

Please press the button "Spenden" (Donate) for your donation.

Donations via Paypal

Monthly payment:

Donations over

Feeders for street cats

Mehrere freiwillige Helfer betreuen Straßenkatzen an einigen Futterstellen im Raum Andratx/Calvia. Oft haben die Helfer nicht genug Geld, um für das Futter aus eigener Tasche aufzukommen. So finanziert unser Verein das Futter. Schön wäre es, zweckgebundene Zuwendungen für die Fütterung und medizinische Versorgung dieser Straßenkatzen zu bekommen. Wer mag uns hierbei unterstützen?

So... can you help!

For an annual donation you can join the “Happy Animal Association” for €50.00.

We also really appreciate one-time donations, food donations, medical donations and drop-off donations like blankets, cages and transport cages. They all really help.

Anyone who travels from the island to Germany can help by providing themselves as a flight escort.

San Telmo street cats

The street cats of San Telmo are particularly lucky. A more passionate “foster mother” than her supervisor O.G. you can not imagine. Every day she goes out very early in the morning to feed her protégés, at a total of EIGHT feeding places! Of course, the approximately 60 animals that she supplies, all castrated, they are dewormed regularly …

Tierpaten: Irmhild Wiesenthal-Schary

Feeding station Sant Elmo
The street cats of San Telmo are particularly lucky. A more passionate “foster mother” than her supervisor O.G. you can not imagine. Every day she goes out very early in the morning to feed her protégés, at a total of EIGHT feeding places!

Selbstverständlich sind die ca. 60 Tiere, die sie versorgt, alle kastriert, sie werden regelmäßig entwurmt und auf Flöhe geprüft, und wenn eines verletzt oder krank ist, wird es zum Tierarzt gebracht. Viele sind sehr scheu, aber alle, die sich anfassen lassen, erhalten eine Menge extra Streicheleinheiten.

Letzt mussten ca. zehn Tiere umgesiedelt werden, aus einer Wohnanlage, wo sie nicht mehr geduldet wurden. Ein aufwendiges Unterfangen, mit viel Geduld und Ausdauer verbunden, aber schließlich hatte sie alle wieder an ihrem neuen Platz versammelt.

Eines Morgens bemerkte sie, dass ein Kätzchen sich an einem Auge verletzt hatte. Die Tierärztin stellte fest, dass das Auge entfernt werden musste. Sie wurde zuhause liebevoll gesund gepflegt, heißt jetzt “La Pirata” und lebt wieder draußen mit ihrer Gruppe zusammen, und von ihrer Behinderung merkt man ihr nichts mehr an.

Perico, ein schon älteres Tier, das von seiner Besitzerin bei Auszug einfach zurückgelassen wurde, kam eines Tages nur schleppend über die Strasse und brach zusammen. Als die Tierärztin das Alter feststellen wollte, stellte sich heraus, dass er nicht einen Zahn mehr im Mund hatte. Er war schwach, und konnte unmöglich wieder zurück auf die Strasse. O nahm ihn mit nach Hause und setzte alles in Bewegung, um ihm ein neues Heim zu finden, bis sie ihn, zusammen mit seinem Freund Karli nach Casa Blanca (am Flughafen) vermitteln konnte. Dort ist er sehr glücklich, und ist auf seine alten Tage ein schöner, gepflegter Kater geworden, und O. besucht ihn oft.

Oft hat O.G. pflegebedürftige Katzen, oder Katzenbabys, die man mit der Flasche großziehen muss, oder auch kranke Tiere bei sich zuhause, die sie versorgt, bis sie vermittelt werden können.

Es liegt auf der Hand, dass die Pflege der Straßenkatzen von San Telmo nicht nur viel Mühe und Zeit erfordert, sondern auch eine starke finanzielle Belastung darstellt. Wenn Sie also “aus der Ferne” etwas Gutes tun wollen, so könnten Sie mit einem kleinen Beitrag eine Patenschaft für die Samtpfötler von San Telmo übernehmen.

Caruso, or how I got on the donkey.

The whole thing started about 8 years ago. Ich wohne in einem schönen Tal, das weit außerhalb einer Ortschaft liegt, mit wenigen Häusern aber viel Natur. Eines abends, es war schon dunkel, fuhr ich herunter in den Ort. Als ich auf unserer schmalen Straße um eine Kurve bog, stand da ein Esel. Er stand mitten auf dem schmalen Weg, blickte in meine Scheinwerfer und machte keine Anstalten sich zu bewegen. Ich stieg aus und schob ihn mit aller Kraft….

Tierpaten: Lutz und Verena Theml aus Berlin

Donkey Caruso
The whole thing started about 8 years ago..

Ich wohne in einem schönen Tal, das weit außerhalb einer Ortschaft liegt, mit wenigen Häusern aber viel Natur. Eines abends, es war schon dunkel, fuhr ich herunter in den Ort. Als ich auf unserer schmalen Straße um eine Kurve bog, stand da ein Esel.

Er stand mitten auf dem schmalen Weg, blickte in meine Scheinwerfer und machte keine Anstalten sich zu bewegen. Ich stieg aus und schob ihn mit aller Kraft zur Seite um weiterfahren zu können. Wahrscheinlich war er irgendwo ausgebrochen und machte eine kleine Nachtwanderung. Zwei Tage später hörte ich ein klägliches Schreien irgendwo gegenüber am Berg. Ich holte das Fernglas und sah einen Esel an einen Baum gebunden. Er hatte sich das Seil um die Beine gewickelt und konnte sich nicht mehr bewegen. So rief ich meinen spanischen Nachbarn Pepe an und bat ihn mir zu helfen, den Esel zu befreien. Pepe riet mir ab davon: „Mit Eseln hat man nur Ärger“. Wir taten es trotzdem. Der Esel lief sogleich davon und freute sich über seine wieder gewonnene Freiheit. Die Sache war damit für mich erledigt, denn ich war sicher, er würde jetzt endlich nach Hause laufen.

Falsch gedacht! Auf meinem Grundstück beherberge ich viele Tiere, darunter auch Ponys. In der darauffolgenden Nacht gab es ein großes Aufsehen im Pony-Gehege. Die Hunde bellten wie verrückt und ich lief mit der Taschenlampe zu den Pony. Dort angekommen sah ich, dass der ganze Zaun zerstört war, und der besagten Esel versuchte sich mit einer Pony-Dame zu vergnügen. Das war also der Dank dafür, dass ich ihn befreit hatte!

Ich wartete bis es hell wurde und rief dann die Policia Local, die bald darauf mit fünf Beamten erschien. Der Esel wurde abgeführt wie ein Schwerverbrecher, da tat er mir doch ein wenig leid. Es vergingen einige Tage und ich musste immer wieder an diesen Esel denken, deshalb ging ich auf das Rathaus um zu erfahren, ob er nun endlich bei seinem rechtmäßigen Besitzer sei. Dort erfuhr ich, dass sich niemand gemeldet hat und es sicher auch nicht tun wird, da der Esel bereits zwei Anzeigen hatte: 1. Schäfer ins Ohr gebissen. 2. Schäferkarren umgeworfen. Also doch ein kleiner Verbrecher! Aber irgendwie machte ihn das auch wieder sympathisch- ein Esel der sich durchsetzen kann. Nachdem er seine sechs Wochen „Haft“ in der öffentlichen Auffangstation abgesessen hatte, wollte ich ihn zu mir holen. Wieder bat ich meinen spanischen Nachbarn Pepe mir zu helfen, den Esel nach hause zu führen.

Die ersten dreihundert Meter gingen wir gemütlich nebeneinander, dank Karotten–Motivation meinerseits. Dann unweit der öffentlichen Schule, war ein dicker roter Streifen auf der Straße, der Esel blieb stehen und war nicht bereit auch nur einen Zentimeter seiner Hufe darauf zu setzen. Schon bald gab es einen großen Tumult und der Verkehr war zum Stehen gekommen, denn es war gerade Schulschluss. Viele Helfer versuchten den Esel zu schieben, zu locken, einer stieg sogar auf und wollte mit ihm über den roten Balken reiten, landete aber nur mit seinem eigenem Hintern darauf. Ein kleiner Junge hatte schließlich die Lösung für unser Problem: Du musst ihm die Augen zuhalten, dann sieht er den roten Streifen nicht, ist doch logisch. Gesagt getan, Pepe zog seinen Pullover aus und stülpte ihn über den Kopf des Esels und weiter ging der Marsch nach Hause.

Der Esel hieß fortan Caruso, weil er genauso klingt wie eine alte Caruso-Platte. Er lebt nun (kastriert!), mit den Pony-Damen und einem Zwergpferd zusammen. Wenn er durstig ist, öffnet er den Wasserhahn, vergisst aber ihn wieder zu schließen. Wenn er Langeweile hat, was leider öfter vorkommt, findet sich immer etwas womit er sich beschäftigen kann, wie Türschlösser, Fensterläden, Seitenspiegel oder Putzgeräte. Gestern kam ich mit einem Großeinkauf an blühenden Frühlingspflanzen nach Hause. Caruso kam sofort, um neugierig wie immer alle zu kontrollieren. Ich öffnete das Auto, um alle Pflanzen auszuladen, da klingelte das Handy und ich war zwei Minuten abgelenkt, danach war es vorbei mit dem blühenden Frühling: Caruso hatte ihn verspeist. Man muss ihn halt einfach lieben!

Helga Henrichs

Donkey Caruso
Donkey Caruso

Dwarf horse Juanito and pony stallion Lucero

Juanito (dwarf horse) and Lucero (little pony stallion)

We both “ransomed”. They lived in a tiny stable, without daylight. The stable, more like a hole, was so tiny that they could hardly turn around.

But now they live on a large property and have a wonderful stable with enough food, carrots and lots of greenery and hay.

Patenschaft: Ulla Moritz

Dwarf horse Juanito and pony stallion Lucero
Pony